Add parallel Print Page Options

17 The former proclaim Christ from selfish ambition, not sincerely, because they think they can cause trouble for me in my imprisonment.[a] 18 What is the result? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is being proclaimed, and in this I rejoice.

Yes,[b] and I will continue to rejoice, 19 for I know that this will turn out for my deliverance[c] through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ.

Read full chapter

Footnotes

  1. Philippians 1:17 tn Grk “thinking to cause trouble to my bonds.”
  2. Philippians 1:18 tn Or “But.” The conjunction ἀλλά (alla) may be emphatic or contrastive. If the former, the idea may be that Paul will continue rejoicing because of the proclamation of the gospel or because of his imminent release from prison (v. 19); if the latter, Paul is now turning his attention solely to this second reason to rejoice, viz., that he will soon be released from prison. In this latter view the clause should be translated, “But I will also rejoice since I know…”
  3. Philippians 1:19 tn Or “salvation.” Deliverance from prison (i.e., release) is probably what Paul has in view here, although some take this as a reference to his ultimate release from the body, i.e., dying and being with Christ (v. 23).sn The phrase this will turn out for my deliverance may be an echo of Job 13:16 (LXX).